简体中文 | English
   
   
Home  |   About Our Firm  | Services  | News and IP Practice  | Honors  | Customer distribution  | Laws  |   Web Links
  Contact Us  
TRANFAN TRADEMARK&PATENT OFFICE

Tranfan Law Office

CHINA HANGZHOU

Address: Room 906, Huawei Building, Building No.1, Sky Wing Business Center, No. 133, Hongtai Road, Shangcheng District, Hangzhou , Zhejiang , 310000, CHINA.

Phone: +86-571-85809900

E-mail: trademark@zjbls.com

WhatsApp/Wechat: +8613136186297

--------------------------------------------------

CHINA NINGBO

Address: Room 1703, 17th Floor, Ningbo Yanxiang Center,No. 1299 Ningchuan Road, Yinzhou District, Ningbo, 315042, CHINA.

Phone: +86-574-89085588

E-mail:tm@zjbls.com

WhatsApp/Wechat: +8613136186297

--------------------------------------------------

 


Position:Home > Trademark > Regulation on the Protection of Olympic Symbols (2018 Revision)
Trademark
Regulation on the Protection of Olympic Symbols (2018 Revision)



Order of the State Council

(No. 699)
The revised Regulation on the Protection of Olympic Symbols is hereby issued, and shall come into force on July 31, 2018.
Premier: Li Keqiang

June 28, 2018


Regulation on the Protection of Olympic Symbols


(Issued by Order No. 345 of the State Council of the People's Republic of China on February 4, 2002, and revised by Order No. 699 of the State Council of the People's Republic of China on June 28, 2018)

Article 1 This Regulation is developed for the purposes of strengthening the protection of Olympic symbols, safeguarding the lawful rights and interests of the right holders of Olympic symbols and promoting the development of the Olympic Movement.

Article 2 For the purposes of this Regulation, “Olympic symbols” means the following:
(1) The Olympic symbol of five interlaced rings, the Olympic flag, the Olympic motto, the Olympic emblem and the Olympic anthem of the International Olympic Committee.
(2) The exclusive expressions such as “Olympic,” “Olympia,” and “Olympic Games” and the abbreviations thereof.
(3) The name, emblem and symbol of the Chinese Olympic Committee.
(4) The name, emblem and symbol of the institution that applies for hosting the Olympic Games inside China.
(5) The name, abbreviation, mascots, anthem, torch modeling, slogan, “Name of the Host City + Year of the Olympic Games” and other symbols of the Olympic Games hosted inside China, and the name and emblem of the organizer thereof.
(6) Other symbols related to the Olympic Games hosted inside China laid down in the Olympic Charter and the Host City Contract for the relevant Olympic Games.

Article 3 For the purpose of this Regulation, “right holders of Olympic symbols” means the International Olympic Committee, the Chinese Olympic Committee and the organization that applies for hosting the Olympic Games inside China, and the organizer of the Olympic Games hosted inside China.
The rights of the International Olympic Committee, the Chinese Olympic Committee, the organization that applies for hosting the Olympic Games inside China, and the organizer of the Olympic Games hosted inside China, respectively, shall be determined in accordance with the Olympic Charter and the Host City Contract for the relevant Olympic Games.

Article 4 The right holders of Olympic symbols shall enjoy the exclusive rights to the Olympic symbols in accordance with this Regulation.
No one may use Olympic symbols for commercial purposes without the authorization of the right holders of the Olympic symbols.

Article 5 For the purpose of this Regulation, “use for commercial purposes” means the use of Olympic symbols for profit-making purposes in the following ways:
(1) Using Olympic symbols on commodities, commodity packages or containers, or commodity trading documents.
(2) Using Olympic symbols in services.
(3) Using Olympic symbols in advertising and publicity, commercial exhibitions, for-profit performances and other commercial activities.
(4) Selling, importing or exporting commodities bearing Olympic symbols.
(5) Producing or selling Olympic symbols.
(6) Other acts of using Olympic symbols for profits.

Article 6 Unless otherwise provided for in Article 5 of this Regulation, the utilization of elements related to the Olympic Movement which might mislead people into believingthat there are sponsorship or other support relations between the users and the right holders of the Olympic Symbols or constitutes unfair competition shall be handled in accordance with the Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China.

Article 7 The market regulatory department and the intellectual property department of the State Council shall, in accordance with the provisions of this Regulation, be responsible for the protection of Olympic symbols throughout the country.
The local market regulatory departments at or above the county level shall, in accordance with the provisions of this Regulation, be responsible for the protection of Olympic symbols within their respective administrative regions.

Article 8 The right holders of Olympic symbols shall submit the Olympic symbols to the intellectual property department of the State Council which shall then make an announcement of the Olympic symbols.

Article 9 An Olympic symbol shall be valid for ten years, commencing from the date of announcement.
The right holder of an Olympic symbol may, within 12 months before the expiration of the valid period of the Olympic symbol, undergo the renewal formalities, with each renewal valid for ten years which commences from the day after the expiration of the last valid period of the Olympic symbol. The intellectual property department of the State Council shall announce the renewal of the Olympic symbols.

Article 10 Whoever is to use Olympic symbols for commercial purposes with the authorization of their right holders shall conclude licensing contracts with such right holders. The right holders of Olympic symbols shall disclose in a timely manner the types of the Olympic symbols licensed for use, the licensees, the commodities or services licensed for use, periods for and the territorial scope of the licensed use, etc.
Licensees shall use Olympic symbols within the scope of the types of Olympic symbols, the licensees, the commodities or services licensed for use, and the periods for and territorial scope of the licensed use as agreed on in licensing contracts.

Article 11 The Olympic symbols that have been legally used before this Regulation comes into force may continue to be used within the original scope.

Article 12 Where a dispute arises from the use of Olympic symbols for commercial purposes without the authorization of the right holders of the Olympic symbols, or the use of similar symbols that might mislead people, that is, from the infringement upon the exclusive rights to Olympic symbols, it may be settled by the parties through negotiations; and if the parties are unwilling to negotiate with each other or the negotiations fail, the right holders of the Olympic symbols or the interested parties may institute legal proceedings in a people's court or request the market regulatory department to handle the dispute. Where the market regulatory department determines that an infringement is constituted, it shall order an immediate stop of the infringement, and confiscate or destroy the infringing commodities and the tools specially used to produce the infringing commodities or to produce the Olympic symbols for unauthorized commercial purposes. If the amount of illegal operations is 50,000 yuan or more, it shall impose a fine of less than five times the amount of illegal operations; or if there is no amount of illegal operations or the amount of illegal operations is less than 50,000 yuan, it may impose a fine of not more than 250,000 yuan. A party that refuses to accept a ruling may apply for administrative reconsideration in accordance with the Administrative Reconsideration Law of the People's Republic of China, or directly institute an action in a people's court in accordance with the Administrative Litigation Law of the People's Republic of China. Upon the request by the parties, the market regulatory department that handles the dispute may mediate over the amount of compensation for the infringement upon the exclusive rights to Olympic symbols; and if the mediation fails, the parties may institute legal proceedings in a people's court in accordance with the Civil Procedure Law of the People's Republic of China
Whoever conducts swindle or other illegal activities by using Olympic symbols, and a crime is constituted, he or she shall be held criminally liable in accordance with the law.

Article 13 The market regulatory department shall have the right to investigate and punish the acts that infringe upon the exclusive rights to Olympic symbols in accordance with the law.
When the market regulatory department investigates and punishes the suspected infringements upon the exclusive rights to Olympic symbols based on the obtained evidence or report on suspected illegal acts, it may exercise the following powers:
(1) Interviewing the relevant parties, and investigating the information related to the infringements upon the exclusive rights to Olympic symbols.
(2) Consulting or duplicating the contracts, invoices, accounting books and other relevant materials related to the infringements.
(3) Conducting on-the-spot inspection of the places where the parties are suspected to infringe upon the exclusive rights to Olympic symbols.
(4) Inspecting the articles related to the infringements, seizing or impounding the articles that infringe upon the exclusive rights to Olympic symbols as proved by evidence.
A party shall provide be cooperative in the market regulatory department's exercise of its powers as prescribed in the preceding paragraph in accordance with the Law, and shall not refuse to do so or obstruct the department's exercise of powers.

Article 14 Where imported or exported goods are suspected of infringing upon the exclusive rights to Olympic symbols, the Customs shall investigate and punish the acts by reference to the powers and procedures as prescribed in the Customs Law of the People's Republic of China and the Regulation of the People's Republic of China on the Customs Protection of Intellectual Property Rights.

Article 15 The compensation for the infringement upon the exclusive right to an Olympic symbol shall be determined based on the losses suffered by the right holder from the infringement or the benefits acquired by the infringer from the infringement, including the reasonable disbursements made to stop the infringement; and if it is difficult to determine the losses suffered by the infringed or the benefits acquired by the infringer, it shall be determined in a reasonable manner by reference to the relevant licensing fees for the Olympic symbol.
Where a seller of commodities infringing upon the exclusive right to an Olympic symbol without awareness of such infringement is able to prove that the commodities it has legally acquired and provide the information of the supplier, the seller shall not be held responsible for compensation.

Article 16 In addition to being protected in accordance with this Regulation, Olympic symbols may also be protected under the Copyright Law of the People's Republic of China, the Trademark Law of the People's Republic of China, the Patent Law of the People's Republic of China, the Regulation on Administration of Special Symbols and other laws and administrative regulations.

Article 17 The protection of the relevant symbols of the Paralympic Games shall be governed mutatis mutandis by this Regulation.

Article 18 This Regulation shall come into force on July 31, 2018.


 

 

Home   |   About Our Firm   |   Laws   |   IP Guide and Forms   |   Web Links
Copyright © 2011 Tranfan Trademark&Patent Office All rights reserved Technical support:ZWKJ

Hangzhou Address:Room 906, Huawei Building, Building No.1, Sky Wing Business Center, No. 133, Hongtai Road, Shangcheng District, Hangzhou , Zhejiang , 310000, CHINA. 

Ningbo Address : Room 1703, 17th Floor, Ningbo Yanxiang Center,No. 1299 Ningchuan Road, Yinzhou District, Ningbo, 315042, CHINA.